Statenvertaling
Als zij opklommen door den opgang der stad, zo vonden zij maagden, die uitgingen om water te putten; en zij zeiden tot haar: Is de ziener hier?
Herziene Statenvertaling*
Toen zij de weg omhoog naar de stad opgingen, troffen zij meisjes aan die de stad uitgingen om water te putten. Zij zeiden tegen hen: Is de ziener hier?
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Juist toen zij de helling naar de stad beklommen, ontmoetten zij meisjes op weg om water te putten. Zij zeiden tot haar: Is de ziener hier?
King James Version + Strongnumbers
And as they H1992 went up H5927 the hill H4608 to the city, H5892 they H1992 found H4672 young maidens H5291 going out H3318 to draw H7579 water, H4325 and said H559 unto them, Is H3426 the seer H7200 here? H2088
Updated King James Version
And as they went up the hill to the city, they found young maidens going out to draw water, and said unto them, Is the seer here?
Gerelateerde verzen
Genesis 24:11 | Éxodus 2:16 | Richteren 5:11 | Genesis 24:18 - Genesis 24:20